Sus opciones
B.1 Traducción mecánica
Puede recurrir a la traducción mecánica para captar la idea de un correo electrónico o para traducir la carta de un colega extranjero. Pero recuerde que no le hará ningún favor a su negocio, pudiendo incluso poner en peligro su reputación y las perspectivas de su empresa en un mercado internacional. La combinación de traducción electrónica y profesional puede ser una opción válida, aunque pocos lingüistas aceptarían la revisión y corrección de un texto confuso.
B.2 Amigos o empleados bilingües
Pedirle el favor a un amigo bilingüe resulta más económico, pero ser bilingüe y saber traducir no son la misma cosa. La tarea de la traducción tiene bastante que ver con la de re-escribir un texto, con lo que un buen escritor tiene más posibilidades de ser un buen traductor que una persona bilingüe por el mero hecho de serlo. ¿Conoce a mucha gente que escriba de forma brillante en su idioma materno?
B.3 Sus propias habilidades lingüísticas.
¿Y qué tal hacerlo usted mismo? Habla en otro idioma al dirigirse a sus clients extranjeros o al negociar y referirse a cuestiones laborales. Así que no necesita ayuda profesional, ¿verdad?. Tal vez no, pero la fluidez oral no conlleva habilidades de redacción. Los documentos traducidos por usted serían fácilmente reconocibles como escritos por un extranjero. Resulta realmente complicado reflejar la suavidad y fluidez de un nativo en un documento escrito.
B.4 Departamentos de idiomas universitarios y estudiantes de traducción
Una vez más, las habilidades necesarias para realizar una traducción uniforme y fluida no coinciden con las requeridas en la enseñanza, ni siquiera cuando la asignatura es un idioma extranjero. Además, ¿contrataría a estudiantes de Empresariales para llevar su negocio?
B.5 Valor añadido de las empresas de traducción.
Una empresa o una agencia de traducción selecciona a los traductores más adecuados para cada proyecto, asigna a cada cuenta un gerente, controla la calidad del trabajo y proporciona traducciones coherentes entre sí en distintos formatos. Todo esto le permite evitar tener que contratar y combinar distintos servicios. Recomendado para proyectos de envergadura.
|